ВЗРЫВ МОЗГА, СЛОМАННЫЙ ЯЗЫК И ОСОБАЯ ПЕВУЧЕСТЬ — СОЧЕТАНИЕ НЕСОЧЕТАЕМОГО
📎грузинский алфавит один из немногих в мире, число букв в котором совпадает с количеством звуков
📎состоит из 33 букв, из которых гласных всего 5
📎есть по две буквы Т, К и П, которые произносятся по-разному
📎благодаря такому обилию согласных стала неизбежной стыковка подряд 4 или 5 согласных, превращая слово в непроизносимое сочетание для носителей других языков: мтсмртели, гвпртквни
📎вбрдгвнит — чудесный образец, который попал в Книгу рекордов Гиннесса
📎буквы плохо сочетаются друг с другом, поэтому придется выводить каждую по отдельности
📎написание некоторых букв имеет прямую наводку на смысл слова: буква джан (ჯ) имеет форму креста, а слово крест (джвари) начинается с неё — всё логично; буква гхан (ღ) имеет форму входа в церковь, а слово бог (гхмерти) начинается с этой буквы
📎нет прописных букв: начало предложений пишется с маленькой буквы, а грузинским школьникам не надо гадать, с какой буквы писать имя собственное или нарицательное
📎нет ударений, грузины выделяют определенные слоги тоном
📎нет понятия рода: например, слово შვილი означает и «дочь» и «сын» — для понимания задаются уточняющие вопросы или указывается имя ребенка, когда грузины говорят о детях; а привычные местоимения “он, она, оно” заменяется словом «ис»
📎“кто” — только люди; коты, лошади, собаки — и прочая живность — “что”
📎нет винительного падежа, есть эргативный (такой падеж имеют большинство кавказских языков, а также баскский и древний шумерский)
📎счет до 20 по десятикратной системе, а от 20 до 100 — двадцатикратной; чтобы произнести число между 20 и 100, надо разбить его на двадцатки и назвать их число и остаток: например: 3ш3 — двадцать-тринадцать, а 78 — три-двадцать-восемнадцать.
📎большая часть заимствованных слов в грузинском языке происходят из арабского, персидского, турецкого, греческого языков.